關於茉莉龍珠
茉莉龍珠茶是用綠茶茶坯與茉莉鮮花窨製而成的再加工茶,已有1000多年曆史。在清朝時被列為貢品,也有150多年的歷史了。其茶香與茉莉花香交互融合,有“窨得茉莉無上味,列作人間第一香”的美譽。其外形圓緊,白毫顯露,形似珍珠。它的香氣鮮靈,馥郁持久,湯色黃綠明亮,滋味鮮潤,帶有一股子冰糖甜香。
茉莉龍珠茶是用綠茶茶坯與茉莉鮮花窨製而成的再加工茶,已有1000多年曆史。在清朝時被列為貢品,也有150多年的歷史了。其茶香與茉莉花香交互融合,有“窨得茉莉無上味,列作人間第一香”的美譽。其外形圓緊,白毫顯露,形似珍珠。它的香氣鮮靈,馥郁持久,湯色黃綠明亮,滋味鮮潤,帶有一股子冰糖甜香。
采雲南特級綠茶,廣西橫縣窨製
產地: 福建
原材料:高質量綠茶、新鮮茉莉花
工藝:茉莉龍珠是利用烘青毛茶及其他茶類毛茶的吸附特性和鮮花的吐香特性的原理,與含苞待放的茉莉鮮花混合窨製而成的再加工茶,所謂混合窨製,就是將鮮花與綠茶茶葉拌和,在靜止狀態下茶葉緩慢吸收花香。而製作茉莉龍珠一般是在晚上的時候,因為只有在這時,茉莉花會從含苞待放到完全盛開,而綠茶的茶葉將在第一時間吸收到最新鮮濃郁的茉莉花香。在第二天早晨,茉莉花將被除去,然後在晚上又重複窨製過程,直到茶香和花香完美融合,令人心曠神怡,口舌生津。
生產時間:春季
獲取積分 當你:
*您需在 ProductReview 留下評論並發送郵件至 admin@heychina.com.au 告訴我們。每筆訂單可獲得一次積分獎勵。
在付款頁面使用積分:
aws.nature –
原本对花茶是排斥的,但这款茉莉龙珠却是例外。茉莉花香很浓郁,但并没有掩盖本身的茶香,入口花香带来了明显的甜美感,回味也很清爽。
lauren.simpson –
Love this tea! Miles better quality than the T2 buddas’ tears that I’ve previously bought. So fragrant and delicious – highly recommend!
Lola –
I love that this tea resembles little pearls. This is a great jasmine tea.
chris –
Very Nice, get it while in stock
Charli –
The jasmine fragrance of this tea is strong but not overpowering. It’s like no other jasmine tea I’ve had before and I love the way the tea leaves come as little pearls packed with goodness.
Rebecca C. –
Excellent jasmine tea with a luxurious aroma and decadent taste. Definitely the best jasmine tea I have ever had!
Stella S. –
A jasmine tea that does not disappoint. Packed full of floral flavours and aromas.
Judy A. –
Finally I got my favorite Jasmine Dragon Pearls Tea here. Thank you very much Hey China.